En el ámbito de la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras (EALE), ya se esté hablando de Lengua Extranjera o Segunda lengua, no existe evidencia científica que avale las posibles aseveraciones de que un idioma determinado sea fácil o difícil de aprender, o de que exista un número significativo de seres humanos poseedores de un ‘don’ especial para los idiomas. Es cierto que existen algunos pocos ‘dotados’ aprendientes de idiomas, pero la gran mayoría de las personas adquieren fluidez en otro idioma solamente como resultado de un duro trabajo realizado a lo largo de un período considerable de tiempo.
En el afán de descubrir las claves del aprendizaje exitoso de un idioma extranjero, se han estudiado factores como ‘la solidez de los métodos de enseñanza’, ‘las actitudes y motivación del aprendiente’, ‘la disponibilidad de tiempo y las oportunidades para aprender’, ‘la suficiencia de los recursos’, y ‘las posibilidades de poner el idioma en uso activo’. Esta situación adquiere mayor relevancia al considerar la enorme cantidad de tiempo y dinero destinado a la “industria” del idioma extranjero alrededor del mundo.
Con todo, una crucial implicancia relacionada al proceso EALE es que junto con éste se aprende mucho acerca de la cultura y civilización a la que pertenece un idioma. Esto termina por crear una mayor conciencia y consideración respecto de distintas maneras de comportamiento, reduce los riesgos de un posible ‘shock cultural’, la tendencia a esteriotipar a los extranjeros y el desarrollo de la intolerancia.
La enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras es un derecho educacional primario, que debiera estar disponible para todas las personas, ya sea que hagan uso de este derecho o no.
En este espíritu, propongo dos opciones, para acercarnos al idioma Chino:
En http://www.bbc.co.uk/languages/chinese/real_chinese/
podrán conocer lo básico del Chino Mandarín y la cultura que le da vida, y, que a la vez, el idioma ayuda a (re)crear. El sitio está en Inglés.
En http://es.wikipedia.org/wiki/Chino
podrán profundizar en asuntos que van desde la escritura tradicional o 繁體字 / 繁体字 hasta los datos más detallados del tema en cuestión, como por ejemplo algunas clasificaciones de dialectos y su número de hablantes:
• El wú (吳語 / 吴语), 77 millones
• El cantonés o yuè (粵語 / 粤语), 71 millones
• Los dialectos mǐn (閩語 / 闽语), 60 millones
• El jìn (晉語 / 晋语), 45 millones
• El xiāng o hunanés (湘語 / 湘语), 36 millones
• El hakka o kèjiā (客家語 / 客家语), 34 millones
• El gàn (贛語 / 赣语), 31 millones
• El huī (徽語 / 徽语), 3,2 millones
• El pínghuà (平話 / 平话), 2 millones
No comments:
Post a Comment